Matching Items (33)
Filtering by

Clear all filters

Chinese Lottery Case Proceedings
Created1886-01-27
Description
This collection of documents pertains to the discovery of an illegal Chinese lottery in the home of a Chinese settler, and the ensuing investigation to determine the culprits and amass sufficient evidence against them to determine an appropriate punishment for the crime. An index was provided at the beginning of

This collection of documents pertains to the discovery of an illegal Chinese lottery in the home of a Chinese settler, and the ensuing investigation to determine the culprits and amass sufficient evidence against them to determine an appropriate punishment for the crime. An index was provided at the beginning of the packet to outline the various testimonies, minutes, evidence, and sentence included in the packet. Antonio Alli and Jose Alem were the two Chinese settlers who were charged with organizing the Chinese lottery and distributing the lottery ballots. The first document proceeding the index page is the testimony that was provided by Gabriel Gonzalez Reynaldo, the police officer who discovered the ballots in Antonio Alli's home, in which he described the initial suspicions of the unauthorized lottery taking place inside the home and the evidence that he discovered upon entering it on January 27, 1886. Both Antonio Alli and Jose Alem were found together in the house when Gabriel entered and discovered the evidence of the Chinese lottery. Both men were subsequently interviewed upon being arrested. The two men claimed that Jose had been visiting Antonio when an unidentified Chinese settler entered the house to ask if they knew about any job opportunities and forgot the ballots there when he left. An order was issued by the law enforcement to interview Antonio's neighbors and ascertain whether or not they knew about Antonio's involvement in the Chinese lottery. Another order was issued to send the ballots confiscated at Antonio's home to the Chinese consulate to be translated and interpreted, and a third order was made to determine whether Antonio and Jose were the Chinese lottery organizers and distributors or if they merely bought the ballots. All of the neighbors who were interviewed claimed that Antonio was most likely innocent based on their observations of his good work ethic and dedication to his job as a cigar seller. The neighbors of Jose Alem claimed that his involvement in the Chinese lottery was unlikely. A report from the Chinese consulate revealed that the papers sent to them to translate were indeed related to the Chinese lottery. No further evidence was found against the two men, and neither of them had committed any previous infractions. However, both of them were sentenced to serve two months and one day in jail, pay a fine of 1,625 pesos each, and had their voting rights revoked. 1886.
79076-Thumbnail Image.png
Created1855-02-02
Description

A contract between San Bo Bartolo, a Chinese settler, and the agent for Ignacio F. de Castro. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Ignacio F. de Castro and San Bo Bartolo,

A contract between San Bo Bartolo, a Chinese settler, and the agent for Ignacio F. de Castro. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Ignacio F. de Castro and San Bo Bartolo, who signed in Chinese.

78632-Thumbnail Image.png
Contributors楊, 王 (Contractor)
Created1856-04-17
Description

This is a first labor contract that was signed by a young Chinese settler named Yong Wong, in which he agreed to leave China and relocate to Cuba where he would be required to work as an indentured servant for eight years. On the second page, Rafael R. Torices states that

This is a first labor contract that was signed by a young Chinese settler named Yong Wong, in which he agreed to leave China and relocate to Cuba where he would be required to work as an indentured servant for eight years. On the second page, Rafael R. Torices states that the contract was transferred to Juan Peiral on December 1, 1856 and then again to José Cria on January 4 of an unknown year. Originally signed in 1856.

79064-Thumbnail Image.png
Contributors吳, 邦 (Contractor)
Created1856-11-15
DescriptionA contract between Huno Afon, a Chinese settler and A. P. Achenbach. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer.
79063-Thumbnail Image.png
Contributors葉, 章 (Contractor)
Created1864
Description
A contract between Chiong, a Chinese settler, and Domingo de Aldama. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Chiong did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed

A contract between Chiong, a Chinese settler, and Domingo de Aldama. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Chiong did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him.
79062-Thumbnail Image.png
Created1855-02-27
DescriptionThis is a first contract signed by El Cheah- a Chinese settler, in which he agreed to relocate to Cuba to work as an indentured servant for a term of eight years.
79040-Thumbnail Image.png
Contributors官, 起 (Contractor)
Created1857-03-20
Description

A contract between Koanhy, a Chinese settler, and Jose Maria Morales. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Yana Amero and Koanhy, who signed in Chinese.

79036-Thumbnail Image.png
Created1858-03-03
Description

A contract between Mauricio, a Chinese settler, and A. R. Ferran and Rafael R. Torices. The contract was to last for eight years and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Notes that the contract was transferred to Filipe de Mena. Signed by A. R. Ferran,

A contract between Mauricio, a Chinese settler, and A. R. Ferran and Rafael R. Torices. The contract was to last for eight years and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Notes that the contract was transferred to Filipe de Mena. Signed by A. R. Ferran, J. R. Vargas, and Mauricio, who signed in Chinese. The contract is featured in Chinese.

79031-Thumbnail Image.png
Contributors蔡, 亞應 (Contractor)
Created1866-01-15
Description
A contract between Choy Hieng, a Chinese settler, and B. Solares. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Choy did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed

A contract between Choy Hieng, a Chinese settler, and B. Solares. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Choy did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Signed by B. Solares and Jose A. de Orbeta.
79029-Thumbnail Image.png
Contributors林, 士 (Contractor)
Created1872-12-05
Description
A contract between Leopoldo, a Chinese settler, and D. Fernando Tuton, an agent for la Compania de Hacendados. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Leopoldo did not negotiate or sign the contract as

A contract between Leopoldo, a Chinese settler, and D. Fernando Tuton, an agent for la Compania de Hacendados. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Leopoldo did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Signed by the agent and Manuel Mente.