
Letter
This is a letter from Jillaeicuras pertaining to a "timely reciept" of some kind that is not mentioned. 1862.
This is a letter from Jillaeicuras pertaining to a "timely reciept" of some kind that is not mentioned. 1862.
A letter from the Consul General of China in Havana to Chang Yin Jung, the mayor of Matanzas. It details how the Consul General congratulates him on his recent appointment to the position of mayor.
A letter from the Emperor of Qing dynasty to the President of Cuba. It details the friendly relationship between the two countries as the Qing's emperor wrote that he hope their diplomatic relations could last forever.
This is a second labor contract that was shared between Pablo or Juy Leng, a Chinese settler, and Gavino Hernandez, his new owner. The document was written and signed upon the completion of Pablo's first eight year contract with another owner. The term of this labor contract was for two years. Gavino Hernandez wrote on the back of the contract that Pablo seemed to be performing well in his duties. 1863. Signed in Chinese.
A letter to Minister Antonio Martin Rivero of Cuba from a Mexican dignitary who visited Cuba twice in 1925. Written in English.
A 1906 letter from the Chinese consul general.
A 1937 letter to Miguel Coyula of the newspaper, El Mundo, who wrote a piece against the Japanese Invasion of China. This letter is from Leonardo Lelyen, President of Revista Fraternidad, an organizational group for Chinese commerce in Cuba.
1937 political letter to Comandante Miguel Coyula congratulating him on an article in the newspaper, El Mundo, naming that the union of all Chinese settlers and descendants is in the better interest of the country, Cuba. This letter is from Li Kent, the President of the Cuban Chamber of Chinese Commerce.
Several letters written by Julis Eng Chong and there were three people who received these letters. They were living in Guangdong Province at that time.