Matching Items (6)
Filtering by
- All Subjects: Chinese Consolidated Benevolent Association in Cuba
- All Subjects: Ignacio Fernandez de Castro
- All Subjects: Second Contract
- Language: Chinese
Contributors亞, 和 (Contractor)
Created1866-05-06
DescriptionA contract between Cecilio, a Chinese settler, and D. Jose Garcia. The contract was to last for a year and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Joaquin de Gonzalez, the governor, and Cecilio, who signed in Chinese.
Created1855-02-02
Description
A contract between San Bo Bartolo, a Chinese settler, and the agent for Ignacio F. de Castro. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Ignacio F. de Castro and San Bo Bartolo, who signed in Chinese.
Contributors林, 清 (Contractor)
Created1854-03-06
Description
A contract between, Sim Cheng Cristobal, a Chinese settler, and the agent of Ignacio Fernandez de Castro. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by MacKay, the agent, and Cristobal, who signed in Chinese. Also features the contract in Chinese.
Created1961-10-03
Description
A membership certificate of the Chinese Consolidated Benevolent Association in Cuba 古巴中华总会馆. According to the certificate, the name of the member is Wu Yudeng 伍于燈. He was a native of Taishan 台山 county of Guangdong 廣東 province. He was born on Nov. 8th, 1897. He had been a member since 1961, but his wife Huang Huilian 黃慧蓮 and son Wu Jingxing 伍景行 were still in his hometown.
Contributors周, 帶 (Contractor)
Created1868-02-10
DescriptionA contract between Alfonso, a Chinese settler, and Eugenio Remeau. The contract was to last for six months and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Eugenio Remeau and Alfonso, who signed in Chinese.
Description
The membership certificate of the Chinese Consolidated Benevolent Association in Cuba (Zhonghua zonggonghui 古巴中華縂工會)
This certificate belongs to Hang Zhifu 黃質父 with a Spanish name “Wong Man.” He was born on May 16th, 1899.
According to the record, it seems that he married twice: His first wife was a Chinese who stayed in Taishan 台山 of Guangdong Province. His second wife was a local woman who lived with him and they had at least two kids: Jose and Maria. His wife’s name might be Liolida Gil.
This certificate belongs to Hang Zhifu 黃質父 with a Spanish name “Wong Man.” He was born on May 16th, 1899.
According to the record, it seems that he married twice: His first wife was a Chinese who stayed in Taishan 台山 of Guangdong Province. His second wife was a local woman who lived with him and they had at least two kids: Jose and Maria. His wife’s name might be Liolida Gil.