Matching Items (15)
Filtering by

Clear all filters

ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1886-01
DescriptionHandwritten piece composed by Rubén Darío.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to Crisanto Medina, the Nicaraguan Minister in Paris, regarding the diplomatic expenses in Madrid.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1908-10-04
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to Crisanto Medina, who was the Nicaraguan minister in Paris. Darío was in Madrid when the letter was written.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1888-01-08
Description
Handwritten thank you letter from Rubén Darío to Francisco Balmaceda Toro. Rubén Darío was in Santiago de Chile when the letter was written. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin

Handwritten thank you letter from Rubén Darío to Francisco Balmaceda Toro. Rubén Darío was in Santiago de Chile when the letter was written. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin America.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1908-07-02
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to José Santos Zelaya, President of the Nicaraguan Republic. José Santos Zelaya (November 1, 1853 - May 17, 1919) was a military and Nicaraguan politician who served as President of Nicaragua from 1893 to 1909. Darío has settled in Madrid and he informs the President.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1908-06-11
Description
Handwritten letter from Rubén Darío to Rodolfo Espinosa, the Foreign Minister of Nicaragua. Rubén Darío reports to the Minister about diplomatic matters. Darío was in Madrid when the letter was written. Rodolfo Espinosa Ramírez (November 11, 1876 - December 1, 1944) was a Nicaraguan politician and diplomatic. Among other positions,

Handwritten letter from Rubén Darío to Rodolfo Espinosa, the Foreign Minister of Nicaragua. Rubén Darío reports to the Minister about diplomatic matters. Darío was in Madrid when the letter was written. Rodolfo Espinosa Ramírez (November 11, 1876 - December 1, 1944) was a Nicaraguan politician and diplomatic. Among other positions, Ramírez was Managua's Mayor and he also was Foreign Minister in the José Santos Zelaya's government.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1907-08-19
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to Luis Bonafoux. Luis Bonafoux y Quintero (June 19, 1855 - November 28, 1918) was a recognized writer and journalist, with whom Rubén Darío had a close friendship. Darío tells him about his current situation with Rosario Murillo.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1888-05-15
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to Pedro Balmaceda. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin America. Rubén Darío was in Valparaíso when the letter was written.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1888-05-08
DescriptionHandwritten letter from Rubén Darío to Pedro Balmaceda Toro. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin America. Rubén Darío was in Valparaíso when the letter was written.
ContributorsDarío, Rubén (Author)
Created1888-05-03
Description
Handwritten letter from Rubén Darío to Pedro Balmaceda Toro, informing him about his recent arrival and thanking him for his support. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin America.

Handwritten letter from Rubén Darío to Pedro Balmaceda Toro, informing him about his recent arrival and thanking him for his support. Pedro Balmaceda Toro (April 23, 1868 - July 1, 1889) was a Chilean writer and journalist. Toro is considered one of the pioneers of Modernism in Latin America. Rubén Darío was in Valparaíso when the letter was written.