The Chinese Immigrants in Cuba collection includes hundreds of original documents, manuscripts and photos covering the migration of 125,000 Chinese who signed up to be cheap labor in Cuba from 1847 until the later 1890s. The archive continues until the 1970s and records the Chinese community in Cuba and is rich with photos. This massive collection, from the archive of James and Ana Melikian Collection, is probably the largest one in private hands concerning Chinese in Cuba. At present, the physical collection contains over 1,341 records and about 8,000-9,000 pages.

Displaying 11 - 20 of 92
Filtering by

Clear all filters

78525-Thumbnail Image.png
Created1937
DescriptionA 1937 letter to Miguel Coyula of the newspaper, El Mundo, who wrote a piece against the Japanese Invasion of China. This letter is from Leonardo Lelyen, President of Revista Fraternidad, an organizational group for Chinese commerce in Cuba.
78526-Thumbnail Image.png
Created1937
Description
1937 political letter to Comandante Miguel Coyula congratulating him on an article in the newspaper, El Mundo, naming that the union of all Chinese settlers and descendants is in the better interest of the country, Cuba. This letter is from Li Kent, the President of the Cuban Chamber of Chinese

1937 political letter to Comandante Miguel Coyula congratulating him on an article in the newspaper, El Mundo, naming that the union of all Chinese settlers and descendants is in the better interest of the country, Cuba. This letter is from Li Kent, the President of the Cuban Chamber of Chinese Commerce.
78540-Thumbnail Image.png
Created1859
DescriptionDocuments the arrival of Chinese settlers working for Rafael Morales y Monetenegro.
78427-Thumbnail Image.png
Created1992-04-18
DescriptionA younger brother sent a letter to his sister. He mentioned that he did not receive the reply of his sister and was afraid the letter was missed. So he hoped if his sister received it, please sent a letter to let him knew.
78428-Thumbnail Image.png
Created1970
Description

A daughter-in-law sent a letter to her father-in-law. She hoped he could send her a letter to let her know whether his lift was good or not so she no need to worry about it.

78432-Thumbnail Image.png
Created1951
DescriptionContains 3 checks and one letter for Julio Eng.
78447-Thumbnail Image.png
Created1866-04-05
Description
A contract between Marcos, a Chinese settler, and Jose Gomez. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. The contract was to last for a year and lists the legal requirements of both the employee

A contract between Marcos, a Chinese settler, and Jose Gomez. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. The contract was to last for a year and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Marcos did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him.
78455-Thumbnail Image.png
Created1867-01-06
Description
This is a second labor contract that was shared between Sabel, a Chinese settler, and his owner, Ramon Recio de Oguendo. Sabel was brought to Cuba from China to serve as an indentured servant and the term of the contract was for one year, in which Sabel was hired to

This is a second labor contract that was shared between Sabel, a Chinese settler, and his owner, Ramon Recio de Oguendo. Sabel was brought to Cuba from China to serve as an indentured servant and the term of the contract was for one year, in which Sabel was hired to do fieldwork. Details regarding Sabel's wage, food, and clothes that would be provided to him by Ramon Recio de Oguendo as well as the work hours required of him were stipulated in the document. 1867. Signed the governor, Ramon Recio de Oguendo, and in Chinese by Sabel,.
78465-Thumbnail Image.png
Created1866
DescriptionA contract between Anselmo, a Chinese settler and Jose Romero. The contract was to last for one year and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by the governor of Colon, Joaquin, and Anselmo, who signed in Chinese.
78421-Thumbnail Image.png
Created1932
DescriptionSeveral letters written by Julis Eng Chong and there were three people who received these letters. They were living in Guangdong Province at that time.